Log in
Search

Tirohanga Whānui - Te Wiki o Te Reo Māori

  • Public
Last updated by Moana Timoko

Whāia te hononga:

Kīanga

Māori

Pākeha

 

He mahere reo te mahi

Piripi1TWOTRM

Kīwaha

 

 

Tō pakeke mārika!

 

 

Kāore he takunga!

You're old enough to know better! Grow up!

 

There's no excuse!

Whakataukī

E tata mate, e roa taihoa

It is best to perform the task now lest death overtake

Kupu whakarite

Kua pari te ihu

Over worked, overrun

Aronga reo

Taihoa...e...

Taihoa ake...e…

Taihoa anō...e...

Don’t...yet

Wait a second

Ngohe:

 

TMoA Doc

 

Te Marautanga o Aotearoa:

Hei tauira noa iho:  Mā te kaiako e whakahāngai atu ki (t)ōna reanga.

Hei mahi 1:

Mātakihia te kiriata Edtalk nā Ruakere Hond, e kōrero ana ia mō ngā rautaki whakarauora reo.

Watch the Edtalk by Ruakere Hond, he is talking about language revival strategies

Hei mahi 2:

Matapakia ngā kōrero i taka mai i te kiriata, ka hanga ai te akomanga he mahere whakarauora reo kia kawea ki te kāinga.

Discuss the findings from the clip, then create as a class a language plan that can be used at home.

TMoA: Hononga ki taumata 3-4

Curriculum: Links to levels 3-4

Whāia te hononga:

Kīanga

Māori

Pākeha

 

He hokinga mahara

WhaeaTWOTRM

 

Kīwaha

Kātahi te wowiwowi ko koe!

 

Kua tō te rā!

You’re an absolute idiot!

 

Time’s up!

Whakataukī

Ko te reo te mauri o te mana Māori

The language is the life force of the mana Māori

Kupu whakarite

He wae kai pakiaka hoki.

Used for an event or person who is well prepared and thus productive

Aronga reo

Nōnahea i [tīmata] ai…?

 

Kāpātaua

When did (something happen)?

 

If only...

Ngohe:

 

TMoA Doc

Te Marautanga o Aotearoa:

Hei tauira noa iho:  Mā te kaiako e whakahāngai atu ki (t)ōna reanga.

Hei mahi 1:

I ahu mai ‘Te Wiki o te Reo Māori’ i hea?  Rangahaua te takenga mai, te pūtakenga mai o ‘Te Wiki o te Reo Māori’. Ka whakaatu ā-waha mā tētahi ‘panahiko Kūkara’ tāu i kite ai, tāu i mārama ai.

Where did the ‘Māori Language Week’ originate from?  Research the origins, the establishing of the ‘Māori Language Week’.  Give an oral presentation using ‘Google Slides’ to share these findings.

Hei mahi 2:

Me wānanga tahi, me hanga tahi te akomanga i tētahi Puka Kūkara e kohi raraunga ai e pā ana ki te whai hua o Te Wiki o te Reo Māori. Ka kōrerohia tahingia ngā putanga, me te whiriwhiri āe rānei, kāore rānei ōna hua. Ina mutu ana te whakatau, ka whakapā atu ki Te Taura Whiri i te Reo Māori ki te whakatakoto i ngā kōrero nei.

Confer and create a joint classroom Google Form, to collect data about the worth of the Māori Language Week.  Collectively discuss the outcome and consider whether or not it has any merit.  From this decision, contact The Māori Language Commission and share these findings.

TMoA: Hononga ki taumata 3-4

Curriculum: Links to levels 3-4

Whāia te hononga:

Kīanga

Māori

Pākeha

 

He whakatau koronga reo mō te whānau

HineataTWOTRM

 

 

Kīwaha

Kei te āmine atu au!

 

Te heahea hoki!

I agree! I support that!

 

What a nuisance!

Whakataukī

Kia mau ki ō tikanga me te reo Māori, koinei rā tō tūranga teitei e.

Hold fast to your Māori customs and language for there is where you will find your high position.

Kupu whakarite

Te whare kōrero

A learned scholar

Aronga reo

Me...e + kaimahi

Me… kaimahi + i

Wh.54 Mai i te Kākano

Active and Passive forms

Ngohe:

 

TMoA Doc

Te Marautanga o Aotearoa:

Hei tauira noa iho:  Mā te kaiako e whakahāngai atu ki (t)ōna reanga.

Hei mahi 1:

Kua takoto te mānuka reo Māori e Te Taura Whiri i te Reo Māori - mō ngā wiki e rima tekau e haere ake nei, ko te kōrero me te ako i ngā kupu me ngā rerenga kōrero kua whakatakotoria.

The challenge has been set - the 50 week challenge, to use, to learn, to say the words and sentences the Taura Whiri i te Reo has provided for the next fifty weeks.

Hei mahi 2:

Mātakihia te kiriata o Te Mihinga Komene e kōrero ana mō te kēmu pūmanawa tautono (kupu taurite: taupānga), ka hanga ai koutou tō koutou ake kēmu e hāpai ana i te ako i ngā kupu me ngā kīanga e rima tekau.

Watch the clip of Te Mihinga Komene talking about the application game ‘Head Up*’, then make your own customised deck of cards to learn the 50 phrases and words.

*$1.29 te utu ki te hanga i āu ake kohinga!

TMoA: Hononga ki taumata 3-4

Curriculum: Links to levels 3-4

Whāia te hononga:

Kīanga

Māori

Pākeha

 

He whakamahi rawa ipurangi

PāpāTWOTRM

Kīwaha

 

 

Kei tua o tāwauwau koe!

 

Kekē ana te haere

You’re away with the fairies!

Going really fast

Whakataukī

Ko te reo te taikura o te whakaao mārama

Language is the key to understanding

Kupu whakarite

Kōtore whererei

Be afraid, be shocked

Aronga reo

He aha ia nei te…?

Just what exactly is the…?

Ngohe:

 

TMoA Doc

Te Marautanga o Aotearoa:

Hei tauira noa iho:  Mā te kaiako e whakahāngai atu ki (t)ōna reanga.

Hei mahi 1:

Me waihanga e te whānau tētahi pānui whakaahua mā te rawa matihiko Addtext. Me whiriwhiri i tētahi kupu e hāngai ana ki tētahi ‘rawa ipurangi’. Whakairihia tētahi whakaahua nāu anō, tētahi whakaahuatanga rānei kei te ipurangi.

 

The family are to create their own poster using the web tool ‘add text’, choose a word you want to remember for technology or web tools. You can choose a picture from online or take one of your own.

 

Hei mahi 2:

 

Me waihanga e te whānau tētahi pānui whakaahua mā te rawa matihiko Addtext. Me whiriwhiri i tētahi rerenga kōrero, i tētahi kupu, i tētahi kīwaha, i tētahi whakataukī rānei i te rārangi kua whakairihia e Te Taura Whiri i te Reo Māori. Whakairihia tētahi whakaahua nāu anō, tētahi whakaahuatanga rānei kei te ipurangi.

 

The family are to create their own poster using the web tool ‘add text’, choose a phrase from the word list, a saying or proverb.  You can choose a picture from online or take one of your own.

 

TMoA: Hononga ki taumata 3-4

Curriculum: Links to levels 3-4

Whāia te hononga:

Kīanga

Māori

Pākeha

 

Te whakanui i te 40 tau

ArihiaTWOTRM 

Kīwaha

Wē.Hī.Nā!

 

Kua aua atu te wā!

O.M.G!

 

It’s been ages! Time’s flown by!

Whakataukī

He kitenga kanohi, he hokinga mahara

To see a face is to stir the memory

Kupu whakarite

Tamariki tikotiko

Newbie, novice, wet behind the ears

Aronga reo

Nōku i…

Nō māua i...

While I…

While we...

Ngohe:

 

TMoA Doc

Te Marautanga o Aotearoa:

Hei tauira noa iho:  Mā te kaiako e whakahāngai atu ki (t)ōna reanga.

Hei mahi 1:

Ko te mutunga tēnei o te wiki o te reo Māori mō tēnei tau. Me matapaki te akomanga i ngā painga o te wiki o te reo Māori hei whakaatu ki ngā mātua. Whakaritea tētahi tono ki ngā mātua, tohua te rā, te wā me ngā nekehanga. Hei tauira: Ko te wā kai paramanawa kia kapū tī ngā mātua, ko te wā kai tina rānei kia kai tahi te katoa hei whakanui i te wiki.

 

Māori language week has drawn to an end for this year. The class is to discuss the great activities of Māori language week and share their thoughts with their parents. They are to organise an invitation for their parents, choose a day and time and arrangements for this celebration. For example: it could be a morning tea or a shared lunch for everyone to celebrate the week.

 

Hei mahi 2:

Whakaritea tētahi wāhi (akomanga/hōro) hei whakaatu i ngā mahi me ngā hua o te ako i tēnei wiki o te reo Māori ki te whānau.  Me whakarite i ngā mahi mā tēnā tamaiti, mā tēnā tamaiti e kawe e rongo ai, e kite hoki ai te whānau ka tae atu ki te tautoko i te kaupapa.  Whakaritea hoki tētahi wā kia whai wāhi ai te whānau ki te mihi ki ngā tamariki me ā rātou mahi. Mutu ana te taha ōkawa nei, ka kai tahi, ka inu tahi!

 

Prepare a space (classroom/hall) to display the work and efforts of the learning during the Māori Language week to the whānau.  You will need to designate roles of responsibility to each student to to share to those of the whānau that attend in support of the event.  Allow for whānau to respond.  Once this formal part has concluded, its time for refreshments.

 

TMoA: Hononga ki taumata 3-4

Curriculum: Links to levels 3-4